Skip to main content
দহন-যন্ত্রণা আস্বাদন কর।

দহন-যন্ত্রণা আস্বাদন কর।

Every time they want to get out of Hellfire from anguish, they will be returned to it, and [it will be said], “Taste the punishment of the Burning Fire! Q 22: 22

তোমাদের জন্যে দুর্ভোগ।

তোমাদের জন্যে দুর্ভোগ।

Nay, We hurl the Truth against falsehood, and it knocks out its brain, and behold, falsehood doth perish! Ah! woe be to you for the (false) things ye ascribe (to Us). Q 21: 18

ইয়া’জুজ ও মা’জুজ।

ইয়া’জুজ ও মা’জুজ।

حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتۡ يَأۡجُوجُ وَمَأۡجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٖ يَنسِلُونَ
Until the Gog and Magog (people) are let through (their barrier), and they swiftly swarm from every hill. Q 21: 96

ক্ষমা করো মা। ভিডিও

ক্ষমা করো মা। ভিডিও

It is He Who brought you forth from the wombs of your mothers when ye knew nothing; and He gave you hearing and sight and intelligence and affections: that ye may give thanks (to Allah). Q 16: 78

মাথার উপর উড়ন্ত পক্ষীকুল।

মাথার উপর উড়ন্ত পক্ষীকুল।

Do they not observe the birds above them, spreading their wings and folding them in? None can uphold them except (Allah) Most Gracious: Truly (Allah) Most Gracious: Truly it is He that watches over all things. Q 67: 19

আল্লাহর অনুগ্রহে জাহাজ চলে।

আল্লাহর অনুগ্রহে জাহাজ চলে।

Do you not see that ships sail through the sea by the favor of Allah that He may show you of His signs? Indeed in that are signs for everyone patient and grateful. Q31: 31

যিনি সৃষ্টি করেছেন মরণ ও জীবন।

যিনি সৃষ্টি করেছেন মরণ ও জীবন।

[He] who created death and life to test you [as to] which of you is best in deed – and He is the Exalted in Might, the Forgiving. Q 67: 2

কারও প্রতি জুলুম করা হবে না।

কারও প্রতি জুলুম করা হবে না।

Then, on that Day, not a soul will be wronged in the least, and ye shall but be repaid the meeds of your past Deeds. Quran 36: 54

তাঁর প্রশংসা পাঠ করে বজ্র।

তাঁর প্রশংসা পাঠ করে বজ্র।

And the thunder exalts [Allah] with praise of Him and the angels [as well] from fear of Him – and He sends thunderbolts and strikes therewith whom He wills while they dispute about Allah; and He is severe in assault. Q 13: 13

আত্মীয়-স্বজনকে হক দিয়ে দাও।

আত্মীয়-স্বজনকে হক দিয়ে দাও।

So give the relative his right, as well as the needy and the traveler. That is best for those who desire the countenance of Allah, and it is they who will be the successful. Q 30: 38