Skip to main content
 
 

RABBANA

YA ALLAH 46

RECENT POSTS

আমরা শুনলাম এবং মানলাম।

আমরা শুনলাম এবং মানলাম।

The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and [so have] the believers. All of them have believed in Allah and His angels and His books and His messengers, [saying], “We make no distinction between any of His messengers.” And they say, We hear and we obey. [We seek] Your forgiveness, our Lord, and to You is the [final] destination. Q 2ঃ 285

আমিই জীবন আর মৃত্যু ঘটাই।

আমিই জীবন আর মৃত্যু ঘটাই।

وَإِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَنَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثُونَ
And verily, it is We Who give life, and Who give death: it is We Who remain inheritors (after all else passes away). Q 15: 23 

তারা পাপের বোঝা বহন করবে।

তারা পাপের বোঝা বহন করবে।

وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ بِغَيۡرِ مَا ٱكۡتَسَبُواْ فَقَدِ ٱحۡتَمَلُواْ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا
Those who harm believing men and believing women without any fault will bear the burden of false accusation and manifest sin. Q 33: 58

QUOTES

যারা বিশ্বাস স্থাপন করে।
আপনি ছেড়ে দিন তাদেরকে।
যদি কৃতজ্ঞতা স্বীকার কর।
মা, যেও না গো মরে। ভিডিও

তার অপকার করতে পারে না।
পবিত্র বস্তু-সামগ্রী ভক্ষন কর।
ব্যয় কর পিতা-মাতার জন্যে।
যাদের পাল্লা ভারী হবে।

The Noble Quran

হে আমাদের পালনকর্তা!

Our Lord! do not punish us if we forget or make a mistake; Our Lord! do not lay on us a burden as Thou didst lay on those before us, Our Lord do not impose upon us that which we have not the strength to bear; and pardon us and grant us protection and have mercy on us, Thou art our Patron, so help us against the unbelieving people. Surah Baqarah Ayat 286

তারা উপদেশ গ্রহণ করে না।

أَوَلَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٍ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُونَ
Do they not see that they are put in trouble once or twice every year? (Even) then they do not repent, nor do they take advice. Surah At-Tawbah Ayat 126

الرَّحْمَنُ (Ar-Rahmaan) الرَّحِيمُ (Ar-Raheem) الْمَلِكُ (Al-Malik) الْقُدُّوسُ (Al-Quddus) السَّلاَمُ (As-Salam) الْمُؤْمِنُ (Al-Mu’min) الْمُهَيْمِنُ (Al-Muhaymin) الْعَزِيزُ (Al-Aziz) الْجَبَّارُ (Al-Jabbar) الْمُتَكَبِّرُ (Al-Mutakabbir) الْخَالِقُ (Al-Khaaliq) الْبَارِئُ (Al-Baari) সুবহানাল্লাহি ওয়া বিহামদিহি , সুবহানাল্লাহিল আযীম , Subhan Allahi wa bihamdihi, Subhan Allahil Azim, লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু মুহাম্মাদুর রাসুলুল্লাহ, La Hawla wa la Quwatta illa Billah, সুবহানাল্লাহ, আলহামদুলিল্লাহ, লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আল্লাহু আকবার,

PLAYLIST PLAYER

TUMARJONNO

তোমরা সঙ্গত কথাবার্তা বলবে।

তোমরা সঙ্গত কথাবার্তা বলবে।

يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ لَسۡتُنَّ كَأَحَدٖ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِنِ ٱتَّقَيۡتُنَّۚ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَيَطۡمَعَ ٱلَّذِي فِي قَلۡبِهِۦ مَرَضٞ وَقُلۡنَ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا
O Consorts of the Prophet! Ye are not like any of the (other) women: if ye do fear (Allah), be not too complacent of speech, lest one in whose heart is a disease should be moved with desire: but speak ye a speech (that is) just.
Surat Al-Ahzab Ayat 32

Surat Al-Anbiya Ayat 35

মৃত্যুর স্বাদ আস্বাদন করতে হবে।

كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَنَبْلُوكُمْ بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
Every soul shall have a taste of death: and We test you by evil and by good by way of trial. to Us must ye return.
প্রত্যেককে মৃত্যুর স্বাদ আস্বাদন করতে হবে। আমি তোমাদেরকে মন্দ ও ভাল দ্বারা পরীক্ষা করে থাকি এবং আমারই কাছে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে। সূরা আম্বিয়া আয়াত ৩৫

যাতে তারা ফিরে আসে।

যাতে তারা ফিরে আসে।

ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُمْ بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
Mischief has appeared on land and sea because of (the meed) that the hands of men have earned, that (Allah) may give them a taste of some of their deeds: in order that they may turn back (from Evil). Surah Ar-Rum Ayat 41

Emotional Recitation