Skip to main content
 
 
 

RECENT POSTS

তাদের অধিকাংশই ছিল মুশরিক।

তাদের অধিকাংশই ছিল মুশরিক।

O Prophet, say: Traverse in the earth and see what was the end of those who went before you: most of them associated others with Allah in His Divinity. Quran 30: 42

নিশ্চয় সব কিতাবে রয়েছে।

নিশ্চয় সব কিতাবে রয়েছে।

Do you not know that Allah knows what is in the heaven and earth? Indeed, that is in a Record. Indeed that, for Allah, is easy. Quran 22: 70

তাঁর অভিমুখী হও।

তাঁর অভিমুখী হও।

[Adhere to it], turning in repentance to Him, and fear Him and establish prayer and do not be of those who associate others with Allah। Q 30: 31

QUOTES

এখন ও কি নিবৃত্ত হবে না ?
আপনি ছেড়ে দিন তাদেরকে।
আল্লাহর রহমত থেকে নিরাশ হয়ো না ✔Allah Ami Oporadhi
কর্মকে ঘাড়ে সংযুক্ত করে দিয়েছি।

একমাত্র তোমাকেই সেজদা করি।
কেয়ামত অবশ্যই আসবে।
তারা একে অপরের বন্ধু।
তারা পথ ভুলে দূরে পড়ে আছে।

The Noble Quran

সীমানা হচ্ছে আসমান ও যমীন।

Be quick in the race for forgiveness from your Lord, and for a Garden whose width is that (of the whole) of the heavens and of the earth, prepared for the righteous. Q 3: 133

চাবি তাঁরই নিকট।

لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
To Him belong the keys of the heavens and the earth. And they who disbelieve in the verses of Allah – it is those who are the losers. Q 39:63

Subhanallah- Alhamdulillah- La ilaha illallah- Allahu akbar

PLAYLIST PLAYER

TUMARJONNO

তারা উপদেশ গ্রহণ করে না।

তারা উপদেশ গ্রহণ করে না।

أَوَلَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٍ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُونَ
Do they not see that they are put in trouble once or twice every year? (Even) then they do not repent, nor do they take advice. Qura 9: 126

এবং তারাই বুদ্ধিমান।

এবং তারাই বুদ্ধিমান।

الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ
Who listen to speech and follow the best of it. Those are the ones Allah has guided, and those are people of understanding. Q 39: 18

তারা মুখ ফিরিয়ে রাখে।

তারা মুখ ফিরিয়ে রাখে।

وَجَعَلنَا السَّماءَ سَقفًا مَحفوظًا ۖ وَهُم عَن ءايٰتِها مُعرِضونَ
And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away. Quran 21:32
আমি আকাশকে সুরক্ষিত ছাদ করেছি; অথচ তারা আমার আকাশস্থ নিদর্শনাবলী থেকে মুখ ফিরিয়ে রাখে।